诗词大全
/
/
蒲松龄
/
牧童逮狼

牧童逮狼

·作者·

蒲松龄

·朝代·

语音
  • 译文
  • 注释
  • 赏析

两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。

谋分捉之,各登一树,相去数十步。

少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。

童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。

大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。

其一童嗥又在彼树致小狼鸣急。

狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。

前树又鸣,又转奔之。

口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。

童下视之,气已绝矣。

标签:
  • 儿童
  • 译文

    有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。

    语音
  • 注释

    飙:突然而紧急。

    抵死:拼死用力。

    颠掷:摆动。

    制:制约。

    去:距离。

    少顷:一会儿。

    故:故意,有意。

    彼:另一个。

    致:让,令。

    顾:张望。

    趋:快速跑。

    绝:断。

    仓皇:惊慌的样子。

    奄奄:气息微弱的样子。

    状:样子。

    且:又。

    于:在。

    乃:于是,就。

    舍:离开,放弃。

    谋:计划。

    语音

猜你喜欢

  • 江上渔者
    · · 范仲淹
    五言绝句

    江上往来人,

    但爱鲈鱼美。

    君看一叶舟,

    出没风波里。

  • 长歌行

    青青园中葵,

    朝露待日晞。

    阳春布德泽,

    万物生光辉。

    常恐秋节至,

    焜黄华叶衰。

    百川东到海,

    何时复西归?

    少壮不努力,

    老大徒伤悲!

  • 望洞庭
    · · 刘禹锡
    七言绝句

    湖光秋月两相和,

    潭面无风镜未磨。

    遥望洞庭山水翠,

    白银盘里一青螺。

  • 清明
    · · 杜牧
    七言绝句

    清明时节雨纷纷,

    路上行人欲断魂。

    借问酒家何处有?

    牧童遥指杏花村。

  • 四时田园杂兴
    · · 范成大

    梅子金黄杏子肥,

    麦花雪白菜花稀。

    日长篱落无人过,

    惟有蜻蜓蛱蝶飞。

蒲松龄

18篇诗词

蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。济南府淄川(山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄)人。清代杰出文学家,优秀短篇小说家。中国清初文言短篇小说集《聊斋志异》的作者。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。蒲松龄生前,《聊斋志异》刊行后,遂风行天下。在其后一个时期里,仿效之作丛出,造成了志怪传奇类小说的再度繁荣。许多篇章不断被改编为戏曲、电影、电视剧,影响是深远的。《聊斋志异》还很早便走向了世界,蒲松龄为中国、为世界创造了宝贵的精神财富。

粤ICP备2024177917号-2   |   网站建设:广州广阅信息科技有限公司